Lanka COmic Con Press

ලාභ නොලබන කොමික් පොත් මුද්‍රණාලයකට ඇමෙරිකානු ප්‍රතිපාදනයක් ලංකා කොමික් කොන් විසින් දිනා ගනියි

දැනට නිමවෙමින් පවතින අ-සාමාන්‍ය (Extra-Ordinary) පළවන වෙළුමේ කටු සටහන් 

දැනට නිමවෙමින් පවතින අ-සාමාන්‍ය (Extra-Ordinary) පළවන වෙළුමේ කටු සටහන් 

ලංකා කොමික් කොන් අරමුදලට ඇමෙරිකානු රාජ්‍ය දෙපාර්තමේන්තුව මගින් ලාභ නොලබන කොමික් මුද්‍රණාලයක් ශ්‍රී ලංකාවේ පටන් ගැනීමට ප්‍රතිපාදනක් ලබා දී තිබෙනවා. මේ මුද්‍රණාලය භාශා තුනෙන්ම නිර්මාණ ඉදිරිපත් කරන කලා හා සාහිත්‍යමය නිර්මාණකරුවන් හට අගනා කරළියක් වනු ඇත.

"මට ශ්‍රී ලංකාවේ දීර්ගකාලීන පැවැත්මක් තියන කොමික් පොත් නිශ්පාදන කර්මාන්තයක් ආරම්හ කරන්න උවමනායි. ඒ දේ කිරීමට අපිට මුද්‍රණ කටයුතු අඩුම පිරිවැයක් පමණක් අය කරන්න පුළුවන් තත්වයක් තිබිය යුතුයි," මුද්‍රණාලය පිළිබඳ සංකල්පනය ඉදිරිපත් කළ තිලානි සමරසිංහ අපට පැවසුවා.

බරපැන මාරයා

මට ශ්‍රී ලංකාවේ දීර්ගකාලීන පැවැත්මක් තියන කොමික් පොත් නිශ්පාදන කර්මාන්තයක් ආරම්හ කරන්න උවමනායි. ඒ දේ කිරීමට අපිට මුද්‍රණ කටයුතු වලට අඩුම පිරිවැයක් පමණක් අය කරන්න පුළුවන් තත්වයක් තිබිය යුතුයි
— තිලානි සමරසිංහ ලංකා කොමික් කොන් ප්‍රධානි

ශ්‍රී ලංකාවේ බොහෝම අවස්ථාවල අපි කොමික් වල 'පළමුවන මුද්‍රිත වෙළුම' දැක තිබුනට  ඒ මාලාව 'දෙවන වෙළුමක්' දක්වා යනවා අපි දකින්නේ බොහොම කලාතුරකිනි. දේශීය චිත්‍ර ශිල්පීන්ට හා කථා රචකයන්ට තියන ප්‍රධානම ගැටළුව වන්නේ වියදම් අභියෝගයන්ය. මේ හේතුව නිසා බොහෝ කලාකරුවන් තමන්ගේ නිර්මාණය ගැන කල්පනා කරන්නේ, ඔවුන්ගේ එදිනෙදා රැකියාවට යෑමට සැරසෙන විට කැඩපත දිහා බලා අතීතය අනුස්මරණය කරන විටය.

හැබැයි ඒ තත්වය අපට වෙනස් කළ හැකි නම්? මුද්‍රණ වියදම් ප්‍රබල ලෙස අඩු කරන්න අපිට හැකි වුනා නම්?

තිලානි අපට පැවසුවේ "මම මුද්‍රණ යන්ත්‍ර වල මිල ගණන් හා ඒවා වල තාක්ෂණික දත්ත පිළිබඳවත් ඒවා වල නියම ප්‍රමිතීන් හා එයට වැඩි පරිමාවක මුද්‍රණ කටයුතු දරාගන්න පුළුවන්ද යන දේවල් ගැන හොඳින් සොයා බැලුවා." කියාය. "මම පිටකොටුවට පවා ගියේ කඩදාසි සපයන්නවුන්ට කථා කර තොග මිල ගණන් සටහන් කර ගැනීමටය. මගේ වැඩකට නැති සැමියාද මැසිවිලි කිව් නමුත් කෙසේ හෝ මා සමඟ  හැම තැනටම ආවා."

දීර්ග කාලීන ස්වයංපෝශිත, අඩු පිරිවැයක් දරන මුද්‍රණාලයකට අවශ්‍ය ව්‍යාපාර ආකෘතිය  මදින් මද ඇය ගොඩ නැගුවා.

ඇමෙරිකානු මධ්‍යස්ථානය

ඇමෙරිකානු රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික කාර්යාලයේ ජොශුවා ශෙන් මහතා අපට මෙහිදී මහත් උපකාරී වූවා. ඔහු මෙම අදහස ගැන බොහෝ උනන්දු වුනා. වසර ගණනක අර්බුදකාරී තත්වයන්ට මුහුණ දුන් ලංකාවේ ප්‍රජාවන් එකතු කිරීමට කොමික් කලාව තුලින් තරුණ පරපුරට හැකි වේවි යැයි ඔහු විශ්වාස කරනවා. ඔවුන්ට අපට උදව් කළ හැකි බව තහවුරු කළ ඔහු එයට ඉල්ලුම් කළ හැකි ක්‍රියා පිළිවෙත අනුගමනය කරන මෙන් පමණක් අපෙන් ඉල්ලා සිටියා. අපි අධෛර්ය වූ අවස්ථා වලදී පවා එම කාර්යන් දිගටම කරගන යන්න ඔහු අපව නිතර නිතර දිරි ගැන්වූවා.

අපි කිසිම කෙනෙක් ඒ වන විට ප්‍රතිදාන සඳහා අයදුම් ලියා තිබුනේ නෑ. එම අත්දැකීම ටිකක් මේ වගේ දනුනා අපිට..

අ-සාමාන්‍ය (Extra-Ordinary)

ලංකා කොමික් කොන් මුද්‍රණාලය මගින් පිට කරන ප්‍රථම කොමික් කථා මාලාව වන්නේ අ-සාමාන්‍ය (Extra-Ordinary) කථා පෙළයි. මෙය වර්තමාන ශ්‍රී ලංකාවේ සිදුවනු ලබන අද්භූත සිද්ධි වටා ගෙතුන ප්‍රබන්ධයකි.

දැනට නිමවෙමින් පවතින අ-සාමාන්‍ය (Extra-Ordinary) කථා පෙළේ රූප සටහන් 

දැනට නිමවෙමින් පවතින අ-සාමාන්‍ය (Extra-Ordinary) කථා පෙළේ රූප සටහන් 

"මම කීර්තිමත් ප්‍රකාශකයින් පිට කරන කොමික් වලට හුඟක් ආශා කළාට ඒ කිසිම කථා පෙළක්  මගේ සංස්කෘතිය නියෝජනය කරන ඒවා නෙවෙයි," තිලානි අපට පැවසුවා. "මට ලියන්න අවශ්‍ය කරලා තිබුනේ ශ්‍රී ලාංකිකයින් හැටියට අපි කවුද කියන එක, අපේ ඉතිහාසය හා සංස්කෘතිය නිර්දේශනය කරන ගමන්, නූතන ආරකින් ගෙන හැර පෙන්විය හැකි දෙයක්."

අ-සාමාන්‍ය කථාමාලාව භාෂා තුනෙන්ම රචනය කිරීමෙන් සත්‍ය වශයෙන්ම ශ්‍රී ලාංකිකත්වය එම  ප්‍රබන්ධයට ලබා දීමට තිලානි බලාපොරොත්තු වෙනවා. ලංකා කොමික් කොන් මුද්‍රණාලය විසින් පරිවර්තන සේවාවන්ද ලබා දෙනු ඇත.

නිමේශ් නියෝමාල් නැමැති 'අ-සාමාන්‍ය' කොමික් කථා පෙළේ චිත්‍ර ශිල්පියා අපිට පැවසුවේ, "ලංකාවේ දැනට බොහෝ නවක තරුණ කොමික් චිත්‍ර ශිල්පීන් බිහි වෙමින් පවතිනවා."  ඔහු විසින් මීට පෙර 'ද ග්‍රේ වෝකර්' යන නමින්ද කොමික් කථා පෙළක්ද ඉදිරිපත් කර තියෙනවා. "මේ නවකයින් ඩිජිටල් ප්‍රකාශණ වලට පමණක් යොමු වෙන්නේ, මුද්‍රණ ගාස්තු හා පිරිවැයන් අධික නිසාවෙනි. ඒ වුනත් නියම කොමික් කියන දේ කඩදාසියක මුද්‍රණය වෙන්න  ඕනේ  කියලා මම විශ්වාස කරනවා."

"නිමේශ් ප්‍රවීණ කලා කරුවෙක්," තිලානි පැවසුවා. "ඔහුටත් අවශ්‍ය වෙලා තිබුනේ ලංකාවේ කොමික් කලාවට ආවේනික ප්‍රකෘතිමත් සංවිධානයක් දකින්නයි."

නියම කොමික් කියන දේ කඩදාසියක මුද්‍රණය වෙන්න ඕනේ කියලා මම විශ්වාස කරනවා
— නිමේශ් නියෝමාල්
නිමේශ් නියෝමාල් විසින් අඳින ලද, ඩයනා 

නිමේශ් නියෝමාල් විසින් අඳින ලද, ඩයනා 

අපි 2017 ලංකා කොමික් කොන් හිදී අ-සාමාන්‍ය (Extra-Ordinary) කොමික් කථා පෙළ දියත් කරන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා. දියත් කිරීම සිදු නොවුනත් ඒ පිළිබඳ සාකච්ඡා කිරීමට එහි නිර්මාතෘ වරු කොමික් කොන් මුද්‍රණාලයත් සමඟ එකතු වන්නට බලාපොරොත්තු වෙනවා.

මුද්‍රන ගාස්තු ගැන ප්‍රසිද්ධියේ කථා කරන්න අපි තවම සූදානම් නොවුනත්, ප්‍රබල මිල අඩු තත්වයක් බලාපොරොත්තු වෙන්න ඔබට පුළුවන්. මෙමගින් අපට වෙළඳසල් හා බෙදාහැරීමේ මිල දාරයන් එකතු කළ පසුත් පාඨකයින්ට අඩු මිලකට උසස් තත්වයේ දේශීය කොමික් පොත් මිලදී ගැනීමට හැකිවනු ඇත.

අද මම ඉතා ආඩම්බර 'වැඩකට නැති සැමියෙක්' වෙමි.

Lanka Comic Con Wins US Grant to start Nonprofit Comic Book Press

Work In Progress from the upcoming Extra Ordinary

Work In Progress from the upcoming Extra Ordinary

The Lanka Comic Con Trust has been awarded a grant by the US State Department, to start a nonprofit, comic book press in Sri Lanka. It will be an art and literature platform for local creators, in all three, national languages.

"I wanted to create a sustainable comic book industry by offering printing at close to cost as possible," said Thilani Samarasinha, who came up with the idea for the press. 

Cost Kills

I wanted to create a sustainable comic book industry by offering printing at close to cost as possible.
— Thilani Samarasinha, head of Lanka Comic Con

You see at lot of "Issue 1" comics in this town, but you don't always see them reach "Issue 2." Cost is the biggest challenge for local writers, artists, and comic book storytellers. It means creating is something they see looking back in the mirror, while getting ready for work.  

But what if that changed?
What if the cost of printing was brought down, dramatically?

"I looked up the prices of printers, their specs, whether they could handle both volume and the right quality," said Thilani. "I went to Pettah and talked to paper suppliers, getting their bulk rates. Even my useless husband came, complaining."

Gradually she built a business model, for low cost, sustainable printing. The numbers worked, it just needed the equipment and supplies.

The American Center 

Joshua Shen of the Office of Public Diplomacy helped us here. He liked the idea: he felt that after so many years of conflict, young Sri Lankans could use comics to to help bring communities together. He pointed out they could help, we just needed to apply and go through the process. Whenever we got discouraged, he urged us to keep working at it. 

None of us have ever written a grant before. It was a bit like this: 

Extra Ordinary

The first comic the Lanka Comic Con Press will be producing is a Extra Ordinary, a supernatural story set in modern day Sri Lanka.

Work In Progress sketches fromExtra Ordinary

Work In Progress sketches from
Extra Ordinary

"I love comics by the big publishing houses, but they're about cultures that are not my own," said Thilani.  "I wanted to write something about who we are. Contemporary, but about our history and culture."

Thilani was also keen to make sure that Extra Ordinary be written in all three languages, to make it a a properly 'Sri Lankan' comic. Translation services will also be on offer from the Lanka Comic Con Press. 

"There are a lot of new comic artists in Sri Lanka now," said Nimesh Niyomal , the artist for Extra Ordinary, who previously did The Grey Walker. "But they are being pushed to digital because of costs. I feel a comic needs to be on paper." 

"Nimesh, is a a total professional," said Thilani. "And he too wants to see a body of original, local comics, by other Sri lankan writers and artists." 

I feel a comic needs to be on paper.
— Nimesh Niyomal
Diana, by Nimesh Niyomal

Diana, by Nimesh Niyomal

We are hoping to have Extra Ordinary ready in time to launch at the Asus Lanka Comic Con 2017, but if not the creators will be on hand to talk about it. And of course, the Lanka Comic Con Press. 

We're not ready to go public with the pricing yet, but expect a dramatically cheaper structure, allowing for both retailer and distributor margins, while maintaining a low price for the reader, and high quality printing. 

Today, I am a very proud, useless husband.